One year when Bee was about six, we made our May trip. During my usual visit with my Amish friends,
we decided that Bee looked bored, just sitting with the grownups and listening
to them talk. My Amish friend Ruth
called over her two youngest sons, who were about Bee’s age—perhaps a year or
two older, but she was as tall as they were.
They were even less sure about Bee than she was about them… Bee was shy, but they were even more so! But I worked on Bee in English, while Ruth
worked on her two boys in “Dutch” (Pennsylvania Dutch, a peculiar form of
German that is the everyday spoken language of the Amish). I would imagine we were saying the same
thing—“Be nice and play with her/him.”
All three of the kids looked like they would rather not, but in the end,
reluctantly, off the three of them went towards the barn.
Ruth and I sat down to continue our conversation. A few minutes later we saw the pony cart fly
by, with three happy kids in it—one "English" girl and two Amish boys. They looked like they were having the time of
their lives! At one point they got up so
much speed that they veered off course, broke through the rock border of the
vegetable garden, left cart tracks curving through it, and then broke out the
other side, rocks flying everywhere!
Later, they played with the animals, swung from the rope swing in the
hay barn, and then headed for the special swing set featuring a hollow log with
a ladder running up through the middle of it.
Bee told me later that at one point, they got so used to each other that
one of the boys turned to her and asked her something in "Dutch."
Bee decided that day that the pony cart was her very
favorite thing in Indiana, and she had many more pony cart rides in the years
that followed. And I was happy that my
cross-cultural friendship with the Amish had gone down to the next generation.
No comments:
Post a Comment